El logo lo deja muy claro, que se ríen de todos ustedes en su propia cara |
Hoy no quiero hablar de la situación política actual, eso solo nos trae dolores de cabeza, cuando todo esta por definir y hasta después del verano, que ya se haya terminado el reparto de cromos, aquí no se mueve o decide nada.
Así que quería hablarles sobre todas esas barbaridades dialécticas, que nos intentan introducir en nuestras mentes y aprovechan para ello, a los comisarios políticos introducidos en la enseñanza dentro de las escuelas y muy especialmente en las clase donde hay menores de edad con unas mentes que absorben todo. Y esta situación se mueve poco a poco, sin mucha estridencia, pero se puede observar perfectamente el rastro que deja.
¿Sabían ustedes que en estas islas y muy especialmente, como no podía ser de otra forma, en la isla del oeste, territorio de los Hidalgos de Nivaria, existe una Academia Canaria de la Lengua?. Sí, lo que están oyendo ustedes, al parecer se intenta crear una lengua autóctona, de lo contrario esta academia no tendría otros sentido.
Dicen que es una institución encargada del estudio de la literatura y de la lengua española en las Islas Canarias. Fue creada el 21 de diciembre de 1999, más adelante fue inscrita el 5 de abril de 2000 en el Registro de Fundaciones Canarias. Otra Fundación, ¿y van?, creada por políticos para alimentar y darle vidilla a otros tantos amiguetes, que pastarán a gusto viviendo del dinero publico.
Cuando un partido político, consigue su hegemonía en una región, lo siguiente que intenta es la independencia y el secesionismo. A la vista está, que se envuelven y abanderan en banderas creadas por terroristas, para identificar a grupos terroristas, como lo es el MPAIAC.
Un trapo de limpiar |
Dicen que reconocer la canariedad es un hecho lingüístico y cultural. Además la integran actualmente, cinco miembros honorarios, treinta y dos miembros de número y doce académicos colaboradores. Cuarenta y nueve personajes conocidos en su comunidad de vecinos, pues el resto de los mortales en estas islas, no creo ni que supieran de esta existencia, viviendo a nuestra costa.
Les sitúo para mejor entendimiento. Nos encontramos en la misma situación comprometida que las regiones de Catalana y Vasca. La primera, desde el minuto cero de su creación autonómica, comenzó a introducir en la enseñanza dentro de las escuelas infantiles, el estudio del catalán sobre un castellano que se iría difuminando poco a poco y aquellas criaturas de entonces, que hoy tienen más de treinta años, habiendo crecido con la aportación de aquellos comisarios políticos de la lengua, a todo ello le anexamos la bandera del grupo terrorista catalán Terra Lliure y ya tenemos el plato que vemos actualmente en la mesa, independencia y secesionismo.
Lo que no es casual, es la situación lingüística de Cataluña hace treinta y tantos años, donde realmente el trabajo de los comisarios políticos de la lengua, les llevaba a destruir diferentes variaciones idiomáticas de la zona. Ellos reconocen actualmente que la región valenciana, las baleares, el sureste francés y el este aragonés, son territorios catalanes. En pocas palabras, que el dialecto valenciá, el mallorquí, el ampurdanes, el ribagorzano, el aranés y la lengua francesa, se destruyen para crear el nuevo orden nacional-idiomático, denominado “LA LLENGUA CATALANA”. Lo que empezó poco a poco en escuelas infantiles, les ha llevado a la independencia y el secesionismo.
¿Creían ustedes que los catalanes iban solos en ese barco idiomático?, no, también tenemos a otra región española, que poco a poco y poniendo cadáveres de asesinados sobre la mesa, ha ido perprechandose en su camino hacia la independencia y el secesionismo, también utilizando la lengua. Les hablo de la región vasca. Donde, desde la creación de eso que llaman autonomía vasca, se dedicaron a copiar fielmente la operación lingüística catalana.
Es un copy-paste exacto. Se encontraron con que el euskera como tal no existía. Lo que tenían, eran seis variantes idiomáticas, a saber, la alavesa, la guipuzcoana, la vizcaína, la vasco-francesa, la navarra y a riojana. Con esta torre de Babel no había manera de crear nada y se inventaron un nuevo euskera, que comenzó en las escuelas infantiles, las denominaron ikastolas, donde también encontraban unas mentes infantiles, limpias y fáciles de adoctrinar. Llegaron al punto, de que durante años, esas escuelas infantiles iban haciendo etapas de relevos entre ikastolas, de una localidad a otra con banderas y peticiones políticas de una lengua única. A esa etapas culturales-lingüisticas se les denominaban Korricas. Y por supuesto, que siendo dirigidas y encabezadas, por los correspondientes comisarios políticos de la lengua. En primera fila, pancartas y la bandera de la autonomía, que ha sido mal utilizada, por la banda terrorista ETA, donde apoyar sus asesinatos. Y hoy nos encontramos con otra mesa, donde el plato del secesionismo y el de la independencia están servidos.
Bien y si ahora nos pudiéramos vernos en el espejo del independentismo-secesionismo canario, ¿que encontraríamos?. Sencillamente el mismo copy-paste, pero al ritmo canario, a nuestra bola, que el costumbrismo es lo que es y dejando caer esa coletilla de que estamos aplatanados. La gente no se entera de nada y poco a poco nos la están poniendo delante y algunos no se han enterado aún.
A los canarios en general, les gusta más una fiesta que a un mono lápiz. Nos entretienen con fiestas sin sentido alguno, llámense Día de Canarias, día de la verbena o vaya usted a saber, el caso es que todos los días nos indican lo que tenemos que celebrar. Muy romano todo, pan y circo. Aquí que somos según ellos, ocho islas (al fin se han enterado que La Graciosa estaba ahí de toda la vida) y sin contar al archipiélago Chinijo. Lo van a tener muy jodido. Crear una lengua única es imposible, cuando en Gran Canaria se dice “Pata de Cerdo” y en la isla del oeste, “Pata de Cochino” y así no podemos empezar nada.
La Isla del Oeste esta empeñada en que todos somos guanches y desde la Gomera dicen que ellos son “Gomeritas”, desde La Palma dicen que son “Benahoaritas”, los del Hierro dicen que son “Bimbaches”, los de Lanzarote y Fuerteventura dicen que son Majo, los de Gran Canaria decimos que somos Canarii y los de la Graciosa dicen que están en ello sobre si son Majo o Chinijos. Y si aquí, la cosa esta así con solo nombrar los orígenes autóctonos, ya no me imagino como será si nos imponen esa lengua que se han inventado adaptando el bereber, que ya se inventaron una bandera, al inglés de hamaca.
Más claro el agua de Teror. |
Ahí lo dejo, piensen que mañana, lo mismo ya no somos ni canarios ni na, de na. Lo mismo llegamos de Raticulín y somos extraterrestres.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.